Litterae Augustae Augusteische Dichtungen und Texte des Princeps in Deutscher Übersetzung |
|
Author:
| Liegle, Josef Virgil, |
Editor:
| Kerkhecker, Arnd Roettig, Katharina Rohde-Liegle, Martha |
ISBN: | 978-3-7965-2241-3 |
Publication Date: | Jun 2007 |
Publisher: | Schwabe Verlag Basel
|
Book Format: | Hardback |
List Price: | USD $92.00 |
Book Description:
|
Josef Liegle (geboren am 12. Juni 1893 in Schwabisch Gmund, seit dem 25. April 1945 bei Halbe-Baruth in der Mark Brandenburg verschollen) ist auch in der Altertumswissenschaft von heute unvergessen. Man kennt und benutzt seine Arbeiten zur griechischen und romischen Munzkunde, Geschichte und Literatur. Vor allem das nach seinem Tod erschienene Buch 'Der Zeus des Phidias' (Berlin 1952) findet immer wieder aufmerksame Leser. Im Nachlass Josef Liegles haben sich - neben weiteren,...
More DescriptionJosef Liegle (geboren am 12. Juni 1893 in Schwabisch Gmund, seit dem 25. April 1945 bei Halbe-Baruth in der Mark Brandenburg verschollen) ist auch in der Altertumswissenschaft von heute unvergessen. Man kennt und benutzt seine Arbeiten zur griechischen und romischen Munzkunde, Geschichte und Literatur. Vor allem das nach seinem Tod erschienene Buch 'Der Zeus des Phidias' (Berlin 1952) findet immer wieder aufmerksame Leser. Im Nachlass Josef Liegles haben sich - neben weiteren, umfangreichen Studien zur griechisch-romischen Religions- und Geistesgeschichte - auch zahlreiche Ubersetzungen aus der antiken Literatur erhalten. Seine Ubertragungen lateinischer Dichtung (sowie einiger Texte zum Principat) werden hier erstmals vollstandig vorgelegt. Sie sind nicht nur als wissenschaftliche, sondern gerade auch als dichterische Leistung von aussergewohnlicher Qualitat. Im Mittelpunkt seines Werkes steht Vergil. Die Hirtengedichte hat Liegle ganz, die Aeneis zu grossen Teilen ubersetzt. Fur die Aeneis lagen bei seinem Tod - neben den vollstandig ubersetzten Buchern IV, VI und X - umfangreiche Entwurfe, meist von hochster Vollendung, aus den verschiedenen Epochen seiner Arbeit vor. So zeigt diese Ausgabe den Weg ihrer Entwicklung uber zwei Jahrzehnte: von den Anfangen der 20er Jahre in der Nahe und unter der Wirkung Stefan Georges bis zur ganz eigenen Sprach- und Verskunst des Jahres 1944/45. Eine Einleitung erschliesst in zwei ausfuhrlichen Beitragen Josef Liegles Leben und Werk sowie die Handschriften, die Geschichte und die stilistische Entwicklung seiner Ubersetzungsarbeit.